dhegʷh-

dhegʷh-
    dhegʷh-
    English meaning: to burn, *day
    Deutsche Übersetzung: “brennen”
    Material: O.Ind. dáhati, Av. dažaiti “burns” (= Lith. degù, O.C.S. žegǫ , Alb. djek), participle O.Ind. dagdhá-ḥ (= Lith. dègtas), Kaus. dühá yati; düha-ḥ “blaze, heat”, nidüghá -ḥ “heat, summer”, Pers. düɣ “burn brand” (in addition LateGk. δάγαλος, -ις “ red-brown horse “?); Av. daxša- m. “blaze”; Gk. θέπτανος ἁπτόμενος Hes. (“kindled “; == Lith. dègtinas “ who or what is to be burned “), τέφρᾱ “ash” (*dhegʷhrü); Alb. djek “ incinerate, burn “, Kaus. dhez, n-dez “ ignite “ (basic form *dhogʷhé i̯ ō = Lat. foveō);
    Note: Common Lat. d- > f- phonetic mutation: Lat. foveō, -ēre “to be boiling hot, to boil, seethe, glow. Transf., to be in quick movement, to seethe; to be excited by passion, rage”, fōculum “ a sacrificial hearth, fire-pan, brazier “ (*fou̯e-clom), fōmentum “ a poultice, fomentatIon. Transf., alleviation” (*fou̯ementom), fōmes, -itis “ touchwood, tinder “ (*fou̯emet-, Bedeut. as Ltv. daglis), favilla “ glowing ashes, esp. of the dead; a spark “ (probably from *dhogʷh-lo-lü); favōnius “ zephyrus, the warm West wind “ (from *fovōnios): febris “fever” (*dhegʷhro-; after Leumann Gnom. 9, 226 ff. die i-inflection after sitis). M.Ir. daig (gen. dega) “fire, pain” (from *degi-); about M.Bret. deuiff, Bret. devi, Welsh deifio “burn” see under *düu- “burn”; Welsh de “ burning “; go-ddaith “blaze” (from *-dekto-); but O.Ir. ded-ól “break of dawn” after Marstrander Dict. Ir. Lang. I 213 actually “ parting drink, the last drink “; Ir. dogha “burdock” (: Lith. dagys see under); about Goth. dags “day” etc see under *ü̆ĝher- S. 7;
    Note: from Root dhegʷh-: “to burn, *day” derived Root ü̆ĝher-, ü̆ĝhen-, ü̆ĝhes- (or ōĝ her etc): “day” the same as Root ak̂ru : “tear” derived from Root dak̂ru- : “tears”. The phonetic shift da- > a- , zero is a common Baltic phonetic mutatIon. Compare Root del-5 : “long”: Balt with unexplained d-loss (see under): Lith. ìlgas, f. ilgà, Ltv. il̃gs, O.Pruss. ilga and ilgi adv. “long” : Hitt. nom. pl. da-lu-ga-e-eš (dalugaes) “long”, da-lu-ga-aš-ti (dalugasti) n. “length”. This is a sound proof of Aryan migration from the Baltic region to North India. Lith. degù, dègti “burn” (trans. and intrans.), dègtas “burnt”, dègtinas “ what is to be burned “, degtìnė f. “ brandy, alcohol “, ablauteud dagỹs, dãgis “thistle” (Ltv. dadzis); dãgas “ the burning; summer heat; harvest “, dagà “harvest”, O.Pruss. dagis ‘summer”; Lith. dãglas “ to brand “, dẽglas “ torch, cresset, brand; black-dappled “; Ltv. daglas f. pl. ‘scorch”, daglis “tinder”; Lith. nuode ́gulis “ firebrand “, dẽgis “ burner; burning “; ablaut. atúodogiai (?) m. pl. “ summer wheat, summer crops “; Sloven. dę́gniti “burn, warm”, Cz. old dehna “devil”, ablaut. dahněti “burn”; Russ. dëgotь “tar” (from “* wood rich in resin “), as Lith. degùtas “ birch tar “; with Assimil. (?) von *degǫ to *gegǫ: O.C.S. žegǫ , žešti “burn”, ablaut. Russ. iz-gága “pyrosis, heartburn” (see Meillet MSL. 14, 334 f., different Brugmann II2 3, 120). Maybe Alb. zheg ‘summer heat” Toch. В teki “disease, malady” (= Ir. daig); A tsäk-, В tsak- “burn”, ts after ablaut. tsük- (*dhēgʷh-) “gleam, glow”; AB cok “light” (from “pinewood torch”) : Bal.-Slav. *degut- “tar” (see above).
    References: WP. I 849 f., WH. I 466 f., 469, 471 f., 864, Trautmann 49, Pedersen Toch. Sprachg. 23.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • dhegʷh- — To burn, warm. 1. Suffixed o grade (causative) form *dhogʷh eyo . foment, fomite, from Latin fovē, to warm, cherish, foment. 2. Suffixed basic form dhegʷh rā . tephra, from Greek tephrā, ash.   [Pokorny dhegᵘ̯h 240.] …   Universalium

  • Albanian language — Albanian Shqip Pronunciation [ʃcip] Spoken in Primarily in Southeastern Europe and by the Albanian diaspora worldwide. Native speakers …   Wikipedia

  • ā̆ĝher-, ā̆ĝhen-, ā̆ĝhes- (or ōĝ her etc) (*dā̆ ĝ hen) —     ā̆ĝher , ā̆ĝhen , ā̆ĝhes (or ōĝ her etc) (*dā̆ ĝ hen)     English meaning: day     Deutsche Übersetzung: “Tag”     Grammatical information: Heteroclite NeutRom.     Material: O.Ind. áhar, áhaḥ, gen. áhn as, Av. gen. pI. asn ąm “day”.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • fomite — fo·mite (fōʹmīt ) n. An inanimate object or substance that is capable of transmitting infectious organisms from one individual to another.   [Back formation from New Latin fōmitēs, pl. of Latin fōmes, tinder, from fovēre, to warm. See dhegʷh . *… …   Universalium

  • Bräutigam — Sm std. (9. Jh.), mhd. briutego(u)me, bruitegume, ahd. brūtigomo, as. brūdigumo Stammwort. Aus g. * brūdi gumōn m. Bräutigam , auch in anord. brúđgumi, ae. brӯdguma (dagegen: gt. bruþ faþs mit einer Entsprechung zu ai. páti Herr im Hinterglied).… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Tagedieb — Dieb: Die Herkunft des gemeingerm. Wortes mhd. diep, diup, ahd. diob, thiob, got. Þiubs, engl. thief, schwed. tjuv ist nicht sicher geklärt. Vielleicht gehört es im Sinne von »Sichniederkauernder« zu der idg. Wurzel *teup »sich niederkauern, sich …   Das Herkunftswörterbuch

  • Tag — Tag: Das gemeingerm. Wort mhd. tac, ahd. tag, got. dags, engl. day, schwed. dag gehört wahrscheinlich zu der idg. Wurzel *dheg‹u̯›h »brennen« und bedeutet demnach eigentlich »Zeit, da die Sonne brennt«. Zu dieser Wurzel gehören aus anderen idg.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • tagen — Tag: Das gemeingerm. Wort mhd. tac, ahd. tag, got. dags, engl. day, schwed. dag gehört wahrscheinlich zu der idg. Wurzel *dheg‹u̯›h »brennen« und bedeutet demnach eigentlich »Zeit, da die Sonne brennt«. Zu dieser Wurzel gehören aus anderen idg.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • täglich — Tag: Das gemeingerm. Wort mhd. tac, ahd. tag, got. dags, engl. day, schwed. dag gehört wahrscheinlich zu der idg. Wurzel *dheg‹u̯›h »brennen« und bedeutet demnach eigentlich »Zeit, da die Sonne brennt«. Zu dieser Wurzel gehören aus anderen idg.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • tags — Tag: Das gemeingerm. Wort mhd. tac, ahd. tag, got. dags, engl. day, schwed. dag gehört wahrscheinlich zu der idg. Wurzel *dheg‹u̯›h »brennen« und bedeutet demnach eigentlich »Zeit, da die Sonne brennt«. Zu dieser Wurzel gehören aus anderen idg.… …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”